Актуальность темы
Актуальность программы продиктована изменениями, происходящими в миграционных процессах на территории Красноярского Края, что привело к появлению в дошкольных образовательных учреждениях детей мигрантов. Дети, резко изменившие среду проживания, языковую среду, испытывают трудности в общении со сверстниками и педагогами, трудности в обучении, сложности в социальной и психологической адаптации к новой культуре, новым привычкам, традициям и обычаям, новым ценностным ориентирам, новым отношениям в коллективе.
В последние десятилетия количество вынужденных переселенцев в России постоянно растет. Причиной этому служит экономический кризис в стране, различного рода негативные социальные явления. Одна из главных проблем, с которой сталкиваются мигранты на новом месте жительства, – это проблема социокультурной адаптации.
Значительную часть экономических и вынужденных мигрантов составляют дети дошкольного возраста, многим из которых предстоит в дальнейшем жить и трудиться на территории Красноярского края. В связи с этим, чрезвычайно актуальной становится проблема адаптации детей мигрантов дошкольного возраста.
Важно помнить, что каждый ребёнок имеет право на получение образования. Главное – создать условия, при которых дети независимо от их культурной, расовой, национальной принадлежности могли бы себя полностью реализовать и стать полноценными членами общества.
![](https://r1.nubex.ru/s598-d7b/f6409_27/2.jpg)
Как показывают исследования, проблемы социальной адаптации не возникают у детей мигрантов из Белоруссии, Украины, Прибалтики. Возникают они, в основном, у детей мигрантов неславянской этнической принадлежности, приехавших из азиатских стран СНГ и Кавказа. Другая острая проблема заключается в том, что дети мигрантов дошкольного возраста плохо говорят по-русски или не говорят совсем.
В современной литературе проблема адаптации детей мигрантов в ДОУ, на мой взгляд, еще недостаточно изучена. Эффективное решение задач социально-психологического сопровождения детей-мигрантов должна быть реализована через взаимодействие семьи, ДОУ, психологов и педагогов.
Актуальность проблемы адаптации семей социальных мигрантов и их детей сегодня не вызывает сомнений. По данным Красстата, ситуация на конец 2012 года выглядит следующим образом:
Общие итоги миграции населения
(человек)
|
Январь-ноябрь 2012 г. |
Справочно
январь-ноябрь 2011 г.
|
|
число при-
бывших |
число вы-
бывших |
мигра-ционный
прирост, сниже-ние (-) |
число при-
бывших |
число вы-бывших |
мигра-ционный
прирост,
сниже-ние (-) |
Миграция |
95076 |
91111 |
3965 |
82943 |
75682 |
7261 |
в том числе в пределах России |
88672 |
89861 |
-1099 |
76084 |
75088 |
996 |
в том числе Внутрикраевая |
57088 |
57088 |
– |
49342 |
49342 |
– |
Межрегиональная |
31674 |
32773 |
-1099 |
26742 |
25746 |
996 |
Международная |
6314 |
1250 |
5064 |
6859 |
594 |
6265 |
в том числе со странами СНГ |
5478 |
873 |
4605 |
6259 |
377 |
5882 |
с другими зарубежными странами |
836 |
377 |
459 |
600 |
217 |
383 |
Из общего итога –внешняя миграция для края
|
37988 |
34023 |
3965 |
33601 |
26340 |
7261 |
Таким образом, считаю необходимым создание специализированных детских садов (групп) для детей мигрантов, работающих по специальной программе.
Проект программы
![](https://r1.nubex.ru/s598-d7b/f6410_cb/3.jpg)
Программа ориентирована на детей 3-7 лет. Срок реализации программы – 5 лет. Программа предполагает решение проблемы социокультурной адаптации детей мигрантов к условиям жизни мегаполиса с помощью формирования навыков культуры речи, освоения психолого-педагогических приемов общения.
Отличие данной программы заключается в комплексном и дифференцированном подходе к поставленной проблеме, что позволяет не только адаптировать детей мигрантов к социуму в поликультурной среде, но и развивать склонности, способности и интересы.
Программа предполагает обязательное сохранение их этнической идентичности. Поэтому подбор материала для занятий осуществляется с учётом языковых и национальных особенностей детей, обучающихся в группах.
Цель программы – создание благоприятных условий для наиболее полной социокультурной адаптации детей мигрантов в поликультурной среде, формирования навыков культуры речи, творческого развития личности обучающихся.
Программа содержит два блока:
I блок: «Культура речи. Учимся говорить правильно»
II блок: «В здоровом теле – здоровый дух»
Условия приёма обучающихся – дети мигрантов, а также дети, испытывающие адаптационные трудности, социальные трудности речевого развития.
Ожидаемые результаты:
- Усвоение детьми-мигрантами основных культурных традиций и особенностей коммуникации страны проживания.
- Формирование адаптивных навыков к постоянно меняющемуся миру.
- Создание предпосылок для успешной социализации представителей разных культурных традиций в среде доминирующей русскоязычной культуры.
- Овладение практическими навыками рационального общения и самопознания.
- Повышение речевой культуры детей мигрантов.
- Формирование позитивного уважительного отношения к многообразию культур и их представителям на основе усвоения знаний об иных культурах, осознания различий и сходств, общего и особенного между культурами, традициями, образом жизни.
Блок «Культура речи. Учимся говорить правильно»
![](https://r1.nubex.ru/s598-d7b/f6413_62/5.jpg)
На территории Российской Федерации государственным языком общения является русский. Для большинства детей мигрантов русский язык не только не является родным, а, в лучшем случае, он изучался как предмет. Таким образом, уровень владения русским языком этой категории детей не соответствует требованиям, необходимым для образовательного процесса. Отсюда возникает основная проблема – плохое знание или почти незнание русского языка и как следствие:
- сложность изучения учебного материала;
- трудности в общении со сверстниками и воспитателями;
- проблемы в адаптации.
Итак, педагогам приходится сталкиваться с этими трудностями и решать повседневные проблемы детей мигрантов, не зная их языка, не всегда учитывая родной менталитет детей и религиозные традиции.
Решением вышеуказанных проблем является создание комплексной программы адаптации и интеграции детей мигрантов, включающей в себя психолого-педагогическое, языковое и социокультурное направления.
Целью обучения культуре речи учащихся-ионофонов (детей с иным родным языком) является наиболее быстрая языковая адаптация детей мигрантов через формирование ценностного отношения к культурно-национальному наследию России и других стран средствами игровых технологий, способствующих развитию эмоциональной и интеллектуальной сферы детей, созданию благоприятного психологического климата, сохранению этнокультурных особенностей детей мигрантов. Здесь используются различные игры: игры-драматизации, сюжетно-ролевые и народные.
Блок «В здоровом теле – здоровый дух»
Основные задача – социальная адаптация детей мигрантов через раскрытие физических способностей каждого ребенка. В результате ребенок должен уметь:
- оценивать свои силы и возможности;
- ставить перед собой цель и добиваться ее выполнения;
- взаимодействовать с другими членами группы.
Работа в группах объединяет детей, воспитывает толерантное отношение к другим людям. В рамках этого блока проводятся: национальные культурно-спортивные праздники, а также мероприятия, ориентированные на поддержание спортивного образа жизни.
Итак, программа социально-культурной и языковой адаптации детей мигрантов помогает эффективно решать задачи по адаптации детей мигрантов в социальную и культурную среду Красноярска. Механизм адаптации через ДОУ воздействует не только на детей из семей мигрантов, но и на их родителей. Программа может быть реализована в образовательных учреждениях любого типа.
Подводя итоги проделанной мною работы, можно сделать следующие основные выводы. Прежде всего, отмечу, что речь идет о пилотажном, а не фундаментальном исследовании, поэтому требуется более строгая процедура проведения исследования для того, чтобы делать совершенно определенные выводы. Однако полученные данные позволяют говорить о следующем:
Идеальным вариантом, вероятно, является сочетание обозначенных подходов, в которых развитию интеллекта ребенка уделяется достаточное внимание. Он свободно себя чувствует в новом информационном пространстве, и его эмоциональный комфорт не оказывается нарушенным. Благодаря этому в будущем не возникает препятствия к гармоничному развитию личности в целом.
Примеры используемых игр
1. «Мы едем-едем-едем...» (игра для детей от 4 лет)
![](https://r1.nubex.ru/s598-d7b/f6412_0f/4.jpg)
Для того чтобы ребенок приобрел вкус к путешествиям, узнал как можно больше о новых народах и странах, предложите ему следующую игру. Покажите ему карту мира, и выберите пункт назначения. Далее юному «путешественнику» предстоит все то, что обычно предваряет реальную поездку: нужно купить билеты на самолет (пусть даже через интернет), собрать багаж (пусть он сам спланирует его, в зависимости от выбранного климатического пояса), договориться с отелем (а слабо на английском, или другом иностранном языке!?). И после этого можно выезжать в аэропорт. Конечная цель игры – прибыть в гостиницу и разместиться в номере.
Такая игра развивает организаторские способности, навыки планирования.
2. «Олимпиада» (Игра для детей 4 – 7 лет)
Для более эффективной адаптации детей-мигрантов в детском коллективе, можно поменять местами участников команд (на иностранцев надеть форму российской сборной, а на российскую сборную – иностранную форму). Благодаря такому ходу игры, детям будет и забавно, и познавательно, т.к. в презентации своей команды они должны будут рассказать о той стране, которую они представляют.
Автор статьи: Гайдук Татьяна Александровна,
зам. заведующего по ВМР МБДОУ № 33 г. Красноярска
Используемая литература:
- Дмитриев Г. Д. Многокультурное образование. М., 1999.
- Орехова И. А. Русский мир. М., 2007.
- Орехова И. А. Программа обучения детей мигрантов русскому как неродному. М., 2007.
- Психологическая помощь мигрантам: травма, смена культуры, кризис идентичности / Под ред. Г. У. Солдатовой. М., 2002.
- Габуния Г. Г. Социокультурная адаптация детей мигрантов в иноэтнической среде. М., 2007.
Похожие статьи:
P.S. Ваш лайк вдохновляет нас на новые статьи.